No.6
黒羽
ID:SevxKORJ
>>2 >>3 単純に原作が日本の日本人向けのゲームだから、言葉が日本語なんだろ。 そんなのいちいち気にしてたら日本語の漫画読めないよ。 別の漫画でも、西洋、東洋関係なくゴリゴリの日本語で物語が描かれてるんだから。
No.1
ひらかわ
ID:h6c4mRum
後々の展開を思うと…イーブリン😭
No.5
hr
ID:aQ8VkDlh
>>No3 確かに術は四聖獣につらなる名前など使ってますが、それ以外ではあまり東洋文化を感じませんでしたが あえて言うなら、日本のゲームだからそういう用語になってるレベルのものであって 明確に和または中華の世界観を出しているのが乾いた大河よりも東方の世界であって 世界観全体では西側は西洋の文化圏だと思います
No.4
kiyo
ID:opHNsVOp
リズ久しぶり
No.3
エイリ
ID:9bCngfe3
>>2 元ゲームのロマサガ3自体が東洋的な用語多いので、元々そういう世界設定ですね
泥の国の女王トゥ・クアイ - ②の応援コメント
No.6
黒羽
ID:SevxKORJ
>>2 >>3 単純に原作が日本の日本人向けのゲームだから、言葉が日本語なんだろ。 そんなのいちいち気にしてたら日本語の漫画読めないよ。 別の漫画でも、西洋、東洋関係なくゴリゴリの日本語で物語が描かれてるんだから。
No.1
ひらかわ
ID:h6c4mRum
後々の展開を思うと…イーブリン😭
No.5
hr
ID:aQ8VkDlh
>>No3 確かに術は四聖獣につらなる名前など使ってますが、それ以外ではあまり東洋文化を感じませんでしたが あえて言うなら、日本のゲームだからそういう用語になってるレベルのものであって 明確に和または中華の世界観を出しているのが乾いた大河よりも東方の世界であって 世界観全体では西側は西洋の文化圏だと思います
No.4
kiyo
ID:opHNsVOp
リズ久しぶり
No.3
エイリ
ID:9bCngfe3
>>2 元ゲームのロマサガ3自体が東洋的な用語多いので、元々そういう世界設定ですね